-
1 étkezés
étkezés Mahlzeit f -
2 étkezés
• еда процесс• питание* * *формы: étkezése, étkezések, étkezéstпита́ние с; еда́ жétkezés közben — во вре́мя еды́
* * *[\étkezést, \étkezése, \étkezések] еда, стол;közös \étkezés — общий стол/котёл; (vendéglőben, üdülőhelyen) табльдот; rég. (ma íréf) (főleg kolostorban) трапеза; napi háromszori \étkezés — питание три раза в день; rendszertelen \étkezés — нерегулярное питание; \étkezés előtt — перед едой; \étkezés ideje — время еды; \étkezés közben — за столом; \étkezés után — после едыegyszerű \étkezés — скромная еда;
-
3 étkezés
(DE) Brotzeit {e}; Mahl {s}; Mahlzeit; Zehrung {e}; (EN) dining; eating; meal; repast -
4 étkezés
eating, meal, repast -
5 étkezés szokásos ideje
mealtime -
6 étkezés után
on a full stomach -
7 bent étkezés
boarding in -
8 bõséges étkezés
large meal, hearty meal, bellyful, gorge -
9 egyszeri étkezés
one meal, single meal -
10 fõ étkezés
main meal -
11 ingyenes étkezés
run of one's teeth -
12 kint étkezés
boarding out -
13 könnyû étkezés
collation -
14 közös étkezés
hall -
15 szerény étkezés
moderate meal -
16 asztali
* * *формы: asztaliak, asztalitнасто́льный; столо́вый* * *[\asztalit] 1. (étkezésnél használt) столовый;\asztali só — столовая соль;\asztali bor — столовое вино;
2. (asztalra való) настольный;\asztali lámpa — настольная лампа; \asztali naptár — настольный календарь; \asztali társasjáték — настольная игра;\asztali csengő — настольный звонок;
3. (asztalnál, étkezés közben történő) застольный;\asztali zene. — застольная музыка
-
17 ebéd
* * *формы: ebédje, ebédek, ebédetобе́д мebéd közben — за обе́дом
* * *[}et, \ebédje, \ebédek] (étkezés, étel, étkezési idő) обед;ingyen \ebéd — бесплатный обед; kétfogásos \ebéd — обед из двух блюд; \ebéd meghívott vendégekkel — званый обед; tízszemélyes \ebéd — обед на десят персон; ünnepi \ebéd — торжественный обед; kész az \ebéd — обед готов; \ebéd előtt — перед обедом; до обеда; \ebéd előtti — предобеденный, biz. дообеденный; \ebéd közben — во время обеда; (сидя) за обедом; \ebéd után — посде обеда; в послеобеденное время; \ebéd utáni — послеобеденный; \ebéd utáni pihenő — послеобеденный отдых; (pl. üdülőben) мёртвый час; \ebédhez ül — сесть за обед; \ebédnél ül — сидеть за обедом; mi volt \ebédre? — что было/дали на обед? \ebéd re (ott) marad vkinél остаться у кого-л. на обед v. обедать; \ebéd re meghív — пригласить на обед; пригласить v. звать к обеду; \ebéd re visszajön — вернуться к обеду; \ebédct ad — давать/ дать обед; az \ebédet befejezi — заканчивать/закончить обед; biz. дообедывать/дообедать; \ebéd et főz/ készít — варить обед; готовить v. приготовлять/ приготовить обед; \ebédet rendel — заказывать/ заказать обедbőséges/pazar \ebéd — обильный/плотный/роскошный/сытный обед;
-
18 előtt
• vki,vmi \előttвпереди чего-то• до• накануне• перед* * *névutó1) пе́ред кем-чем; впереди́ кого2) до чего ( во времени)a háború előtt — до войны́
indulás előtt egy perccel — за мину́ту до отъе́зда
* * *nu. 1. {térben} перед кем-л., чём-л.;e szó \előtt nincs vessző — перед этим словом нет запятой; sokáig állt a kép \előtt — он долго стоял перед картиной;a ház \előtt — перед домом;
2. {időben} до чего-л.; (közvetlenül előtte) перед чём-л.; под что-л.; прежде чего-л.;alkony \előtt — перед сумерками; vál. прежде cyмерек; közvetlenül a döntés \előtt — накануне разрешения; ebéd \előtt — до обеда; перед обедом; május elseje \előtt — под Первое мая; néhány nappal május elseje \előtt — за несколько дней до Первого мая; elutazás \előtt — прежде чем уехать; elutazása \előtt — до его отъезда; nem sokkal az ön érkezése \előtt — незадолго до вашего прихода; az orvosságot étkezés \előtt veszi be — принимать лекарство перед едой; két év \előtt — два года назад; egy évvel a forradalom \előtt — за год до революции; három évvel halála \előtt — за три года до его смерти; használat \előtt felrázandó! — перед употреблением взбалтывать; határidő \előtt — досрочно; idő \előtt — прежде времени; преждевременно; lefekvés \előtt — перед сном; на сон грядущий; naplemente \előtt — перед закатом солнца; a sötétség beállta \előtt — де темноты; újév \előtt — под Новый год; a választások \előtt (közvetlenül) — перед выборами; választások \előtt állunk — предстоит выборы; a vonat indulása \előtt — перед отходом поезда; egy perccel a vonatindulás \előtt — за минуту до отхода поезда;nem sokkal v. kevéssel vmi \előtt — незадолго до чего-л.;
3. {vkinek a jelenlétében) перед кемл., чём-л., на/при ком-л., чём-л.;megjelenik a bíróság \előtt — предстать перед судом; nincs titkuk egymás \előtt — у них нет секретов друг от друга; gyerekek \előtt — при детях; idegenek/mások \előtt — при посторонних; на людях; ország-világ \előtt — при всём (честном) народе; a nép. színe \előtt — на народе; szemem \előtt — на моих глазах; a törvény \előtt felel vmiért — он отвечает перед законом за что-л.;szívét kiönti vki \előtt — открывать душу кому-л.;
4.mások \előtt jár a munkában — быть впереди других в работе; mindenki \előtt megy — идти впереди всех;(átv.
is) {az élen) vki, vmi \előtt — впереди кого-л., чего-л.;5.átv.
az ifjúság \előtt sok szép lehetőség nyílik — перед молодёжью открыты широкие перспективы -
19 étlap
* * *формы: étlapja, étlapok, étlapotменю́ с, несклaz étlapon — в меню́
* * *меню s., nrag., biz. карточка;\étlap szerinti étkezés — питание по меню; питание «а ля карт»; ez az étel nem szerepel az \étlapon — это блюдо не указано в меню\étlap szerint — по карточке; порционно;
-
20 mértékletes
* * *формы: mértékletesek, mértékleteset, mértékletesenуме́ренный; возде́ржанныйmértékletes életmód — уме́ренный о́браз жи́зни
* * *[\mértékleteset, \mértékletesebb] умеренный, воздержанный, воздержный;\mértékletes életmód — умеренный образ жизни; \mértékletes étkezés — умеренность в еде; ételben és italban \mértékletes — он умерен в пище и в питье; evésben, ivásban légy \mértékletes — ешь не доедай, пей не допивай\mértékletes élet — умеренная/ воздержанная жизнь;
- 1
- 2