Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

fő étkezés

  • 1 étkezés

    étkezés Mahlzeit f

    Magyar-német szótár > étkezés

  • 2 étkezés

    еда процесс
    * * *
    формы: étkezése, étkezések, étkezést
    пита́ние с; еда́ ж

    étkezés közben — во вре́мя еды́

    * * *
    [\étkezést, \étkezése, \étkezések] еда, стол;

    egyszerű \étkezés — скромная еда;

    közös \étkezés — общий стол/котёл; (vendéglőben, üdülőhelyen) табльдот; rég. (ma íréf) (főleg kolostorban) трапеза; napi háromszori \étkezés — питание три раза в день; rendszertelen \étkezés — нерегулярное питание; \étkezés előtt — перед едой; \étkezés ideje — время еды; \étkezés közben — за столом; \étkezés után — после еды

    Magyar-orosz szótár > étkezés

  • 3 étkezés

    (DE) Brotzeit {e}; Mahl {s}; Mahlzeit; Zehrung {e}; (EN) dining; eating; meal; repast

    Magyar-német-angol szótár > étkezés

  • 4 étkezés

    eating, meal, repast

    Magyar-ingilizce szótár > étkezés

  • 5 étkezés szokásos ideje

    mealtime

    Magyar-ingilizce szótár > étkezés szokásos ideje

  • 6 étkezés után

    on a full stomach

    Magyar-ingilizce szótár > étkezés után

  • 7 bent étkezés

    boarding in

    Magyar-ingilizce szótár > bent étkezés

  • 8 bõséges étkezés

    large meal, hearty meal, bellyful, gorge

    Magyar-ingilizce szótár > bõséges étkezés

  • 9 egyszeri étkezés

    one meal, single meal

    Magyar-ingilizce szótár > egyszeri étkezés

  • 10 fõ étkezés

    main meal

    Magyar-ingilizce szótár > fõ étkezés

  • 11 ingyenes étkezés

    run of one's teeth

    Magyar-ingilizce szótár > ingyenes étkezés

  • 12 kint étkezés

    boarding out

    Magyar-ingilizce szótár > kint étkezés

  • 13 könnyû étkezés

    collation

    Magyar-ingilizce szótár > könnyû étkezés

  • 14 közös étkezés

    hall

    Magyar-ingilizce szótár > közös étkezés

  • 15 szerény étkezés

    moderate meal

    Magyar-ingilizce szótár > szerény étkezés

  • 16 asztali

    * * *
    формы: asztaliak, asztalit
    насто́льный; столо́вый
    * * *
    [\asztalit] 1. (étkezésnél használt) столовый;

    \asztali bor — столовое вино;

    \asztali só — столовая соль;

    2. (asztalra való) настольный;

    \asztali csengő — настольный звонок;

    \asztali lámpa — настольная лампа; \asztali naptár — настольный календарь; \asztali társasjáték — настольная игра;

    3. (asztalnál, étkezés közben történő) застольный;

    Magyar-orosz szótár > asztali

  • 17 ebéd

    * * *
    формы: ebédje, ebédek, ebédet
    обе́д м

    ebéd közben — за обе́дом

    * * *
    [}et, \ebédje, \ebédek] (étkezés, étel, étkezési idő) обед;

    bőséges/pazar \ebéd — обильный/плотный/роскошный/сытный обед;

    ingyen \ebéd — бесплатный обед; kétfogásos \ebéd — обед из двух блюд; \ebéd meghívott vendégekkel — званый обед; tízszemélyes \ebéd — обед на десят персон; ünnepi \ebéd — торжественный обед; kész az \ebéd — обед готов; \ebéd előtt — перед обедом; до обеда; \ebéd előtti — предобеденный, biz. дообеденный; \ebéd közben — во время обеда; (сидя) за обедом; \ebéd után — посде обеда; в послеобеденное время; \ebéd utáni — послеобеденный; \ebéd utáni pihenő — послеобеденный отдых; (pl. üdülőben) мёртвый час; \ebédhez ül — сесть за обед; \ebédnél ül — сидеть за обедом; mi volt \ebédre? — что было/дали на обед? \ebéd re (ott) marad vkinél остаться у кого-л. на обед v. обедать; \ebéd re meghív — пригласить на обед; пригласить v. звать к обеду; \ebéd re visszajön — вернуться к обеду; \ebédct ad — давать/ дать обед; az \ebédet befejezi — заканчивать/закончить обед; biz. дообедывать/дообедать; \ebéd et főz/ készít — варить обед; готовить v. приготовлять/ приготовить обед; \ebédet rendel — заказывать/ заказать обед

    Magyar-orosz szótár > ebéd

  • 18 előtt

    vki,vmi \előtt
    впереди чего-то
    до
    * * *
    névutó
    1) пе́ред кем-чем; впереди́ кого

    a háború előtt — до войны́

    indulás előtt egy perccel — за мину́ту до отъе́зда

    * * *
    nu. 1. {térben} перед кем-л., чём-л.;

    a ház \előtt — перед домом;

    e szó \előtt nincs vessző — перед этим словом нет запятой; sokáig állt a kép \előtt — он долго стоял перед картиной;

    2. {időben} до чего-л.; (közvetlenül előtte) перед чём-л.; под что-л.; прежде чего-л.;

    nem sokkal v. kevéssel vmi \előtt — незадолго до чего-л.;

    alkony \előtt — перед сумерками; vál. прежде cyмерек; közvetlenül a döntés \előtt — накануне разрешения; ebéd \előtt — до обеда; перед обедом; május elseje \előtt — под Первое мая; néhány nappal május elseje \előtt — за несколько дней до Первого мая; elutazás \előtt — прежде чем уехать; elutazása \előtt — до его отъезда; nem sokkal az ön érkezése \előtt — незадолго до вашего прихода; az orvosságot étkezés \előtt veszi be — принимать лекарство перед едой; két év \előtt — два года назад; egy évvel a forradalom \előtt — за год до революции; három évvel halála \előtt — за три года до его смерти; használat \előtt felrázandó! — перед употреблением взбалтывать; határidő \előtt — досрочно; idő \előtt — прежде времени; преждевременно; lefekvés \előtt — перед сном; на сон грядущий; naplemente \előtt — перед закатом солнца; a sötétség beállta \előtt — де темноты; újév \előtt — под Новый год; a választások \előtt (közvetlenül) — перед выборами; választások \előtt állunk — предстоит выборы; a vonat indulása \előtt — перед отходом поезда; egy perccel a vonatindulás \előtt — за минуту до отхода поезда;

    3. {vkinek a jelenlétében) перед кемл., чём-л., на/при ком-л., чём-л.;

    szívét kiönti vki \előtt — открывать душу кому-л.;

    megjelenik a bíróság \előtt — предстать перед судом; nincs titkuk egymás \előtt — у них нет секретов друг от друга; gyerekek \előtt — при детях; idegenek/mások \előtt — при посторонних; на людях; ország-világ \előtt — при всём (честном) народе; a nép. színe \előtt — на народе; szemem \előtt — на моих глазах; a törvény \előtt felel vmiért — он отвечает перед законом за что-л.;

    4.

    (átv. is) {az élen) vki, vmi \előtt — впереди кого-л., чего-л.;

    mások \előtt jár a munkában — быть впереди других в работе; mindenki \előtt megy — идти впереди всех;

    5.

    átv. az ifjúság \előtt sok szép lehetőség nyílik — перед молодёжью открыты широкие перспективы

    Magyar-orosz szótár > előtt

  • 19 étlap

    * * *
    формы: étlapja, étlapok, étlapot
    меню́ с, нескл

    az étlapon — в меню́

    * * *
    меню s., nrag., biz. карточка;

    \étlap szerint — по карточке; порционно;

    \étlap szerinti étkezés — питание по меню; питание «а ля карт»; ez az étel nem szerepel az \étlapon — это блюдо не указано в меню

    Magyar-orosz szótár > étlap

  • 20 mértékletes

    * * *
    формы: mértékletesek, mértékleteset, mértékletesen
    уме́ренный; возде́ржанный

    mértékletes életmód — уме́ренный о́браз жи́зни

    * * *
    [\mértékleteset, \mértékletesebb] умеренный, воздержанный, воздержный;

    \mértékletes élet — умеренная/ воздержанная жизнь;

    \mértékletes életmód — умеренный образ жизни; \mértékletes étkezés — умеренность в еде; ételben és italban \mértékletes — он умерен в пище и в питье; evésben, ivásban légy \mértékletes — ешь не доедай, пей не допивай

    Magyar-orosz szótár > mértékletes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»